No translation in English is yet available, sorry.

Original Article in Italian

Di Ferrante ce n'è due

Angiola Codacci-Pisanelli, araBlog, l’Espresso, 12.10.2016

Leggo sul "Corriere" un articolo di Alessia Rastelli che racconta di una nuova ricerca statistica che conferma il segreto di P...

Continue reading...

Books signed under the pseudonym Elena Ferrante are discussed in the media (New York Times, Corriere della Sera, Il Sole 24 Ore, L'Express, and again the New York Times).

Nobody could meet the author of these books. The recent success of the English translations increases the interest in this corpus. Several names have been suggested as a possible writer of these books. Analyses, mainly of linguistic statistics, were conducted to determine the author of the Ferrante corpus.

Continue reading...