Who is Elena Ferrante?

The Sunday Times, April 2 2017, 12:01am

https://www.thetimes.co.uk/article/step-forward-elena-ferrante-9cx3htp95

Last year, the writer behind the bestselling Elena Ferrante novels was unmasked as a little-known Italian translator. Speculation remains rife that more than one author is at work. Michael Sheridan goes to the heart of the literary rumour mill in Naples to sort the facts from the fiction.

Continue reading...

No translation in English is yet available, sorry.

Original Article in Italian

Di Ferrante ce n'è due

Angiola Codacci-Pisanelli, araBlog, l’Espresso, 12.10.2016

Leggo sul "Corriere" un articolo di Alessia Rastelli che racconta di una nuova ricerca statistica che conferma il segreto di P...

Continue reading...

Books signed under the pseudonym Elena Ferrante are discussed in the media (New York Times, Corriere della Sera, Il Sole 24 Ore, L'Express, and again the New York Times).

Nobody could meet the author of these books. The recent success of the English translations increases the interest in this corpus. Several names have been suggested as a possible writer of these books. Analyses, mainly of linguistic statistics, were conducted to determine the author of the Ferrante corpus.

Continue reading...

(Page to be translated in English)

Ceci est un exemple de notre initiative tt, pour textuellement transparent (un autre exemple est disponible ici). Nous avons soumis à l'analyse les livres d'un politicien français, François Bayrou. Voici les résultats avec nos commentaires...

Continue reading...

The “Rendez-vous société” section of the midday news “12:45” of the television channel “RTS One” of the Swiss Radio Television broadcasting services in French, May 11, 2016.

Invited by the journalist Fanny Moille, the Prof. Michelle Bergada of the University of Geneva and Claude-Alain Roten - cofounder of OrphAnalytics SA - answered questions concerning the struggle against fraud by plagiarism or ghostwriting.

Continue reading...

"The ghost behind my bachelor thesis: ghostwriting is a common problem at universities. Picture : Martin Barraud (plainpicture)"

Article from Stefania Telesca, published by the "Tages Anzeiger" newspaper the 24 Februrary 2016. Translation performed by the OrphAnalytics team.

Two researchers from Lausanne have developed a software application for ghostwriting detection. But can a computer program distinguish authors? We did the test.

Continue reading...